強仁状御返事

〔C0・文永一一年一二月二六日・強仁上人〕/強仁上人十月二十五日の御勘状、同十二月二十六日に到来す。此の事余も年来欝訴する所なり。忽ちに返状を書きて自他の疑氷を釈かんと欲す。但し歎ずるは田舎に於て邪正を決せば、暗中に錦を服して遊行し、澗底の長松匠に知られざるか。兼ねて又定めて喧嘩出来の基なり。貴坊本意を遂げんと欲せば、公家と関東とに奏聞を経て露点を申し下し是非を糾明せば、上一人咲みを含み、下万民疑ひを散ぜんか。其の上大覚世尊は仏法を以て王臣に付属せり。世出世の邪正を決断せんこと必ず公場なり。/就中当時我が朝の為体(ていたらく)、二難を盛んにす。所謂自界叛逆難・他国侵逼難なり。此の大難を以て大蔵経に引き向かへて之れを見るに、定めて国家と仏法との中に大禍有るか。仍って予正嘉・文永二箇年の大地震・大長星に驚きて一切経を開き見るに、此の国の中に前代未起の二難有るべし。所謂自他返逼の両難なり。是れ併しながら真言・禅門・念仏・持斎等、権小の邪法を以て法華真実の正法を滅失するが故に招き出だす所の大災なり。只今他国より我が国を逼むべき由兼ねて之れを知る。故に身命を仏神の宝前に捨棄して刀剣・武家の責めを恐れず、昼は国主に奏し夜は弟子等に語る。然りと雖も真言・禅門・念仏者・律僧等、種々の狂言を構へ重々の讒訴を企つるが故に叙用せられざるの間、処々に於て刀杖を加へられ、両度まで御勘気を蒙り、剰へ頭を刎ねんと擬す是の事なり。/夫れ以みれば月支・漢土の仏法の邪正は且く之れを置く。大日本国亡国と為るべき由来之れを勘ふるに、真言宗の元祖東寺の弘法・天台山第三の座主慈覚、此の両大師法華経大日経との勝劣に迷惑し、日本第一の聖人なる伝教大師の正義を隠没してより已来、叡山の諸寺は慈覚の邪義に付き、神護・七大寺は弘法の僻見に随ふ。其れより已来、王臣邪師を仰ぎ万民僻見に帰す。是の如き諂曲既に久しく、四百余年を経歴し、国漸く衰へ王法も亦尽きんとす。彼の月支の弗沙弥多羅王の八万四千の寺塔を焚焼し無量の仏子の頸を刎ねし、此の漢土の会昌天子の寺院四千六百余所を滅失し九国の僧尼を還俗せしめたる、此等は大悪人たりと雖も我が朝の大謗法には過ぎず。故に青天は眼を瞋らして此の国を睨み、黄地は憤りを含みて動もすれば夭を発す。国主世の禍に非ざれば謂れ之れを知らず、諸臣儒家の事に非ざれば事之れを勘へず。剰へ此の災夭を消さんが為に真言師を渇仰し、大難を却けんが為に持斎等を供養す。譬へば火に薪を加へ氷に水を増すが如し。悪法は弥(いよいよ)貴まれ大難は益来たる。只今此の国滅亡せんとす。予粗先づ此の子細を勘ふるの間、身命を捨棄し国恩を報ぜんとす。而るに愚人の習ひ遠きを尊び近きを蔑るか、将又多人を信じて一人を捨つるかの故に終に空しく年月を送る。今幸ひに強仁上人御勘状を以て日蓮を暁諭す。然るべくんば此の次でに天聴を驚かし奉りて是非を決断せん者かな。本文に云く、危時は諫め易きこと云云。既に此の時に当たるか。早々鳳書の御教書を申し下して、日蓮に付きて是非を決断して諸人の迷ひを遣はせたまへ。若し其の義無くんば仮令の誑言と謂ふべきか。其の上御勘文の為体(ていたらく)皆以て悪義なり。所謂謗師を以て正師と謂ふ故か。誠に又御勘文の為体非を以て先と為す。若し上人黙止して空しく一生を過ごさば、定めて師檀共に泥梨の大苦を招かん。一期の大慢を以て永劫の迷因を殖うること勿れ。速々天奏を経て疾く疾く対面を遂げて邪見を翻し給へ。書は言を尽くさず、言は心を尽くさず、悉々公場を期す。恐々謹言。十二月二十六日日蓮(花押)/強仁上人座下